SASCHA: Bien, nos encontramos con Tokio Hotel y fuimos capaces de hacer una entrevista sensacional para vosotros.
JULIA: Sensacional.
SASCHA: De seis minutos a partir de ahora… os contarán sobre su estupendo equipamiento, aclararán algún rumor y hablarán sobre su álbum, el cual es número uno en Alemania.
JULIA: SÍ.
SASCHA: Mira la entrevista, te lo pasarás muy bien y no te sorprendas, Bill todavía sigue teniendo su antiguo cabello… desafortunadamente necesitamos mucho tiempo para cortar (el vídeo).
JULIA: Siente bravo, beso, beso, beso.
SASCHA: Aquí está Tokio Hotel con Humanoid y Automatisch.
JULIA: Shhht!
BILL: Nosotros no sentimos como si esto fuese el “regreso”… hemos estado ahí todo el tiempo… trabajamos muchísimo… estuvimos en el estudio… no ha sido como si hubiésemos estado de vacaciones… para ser sincero para nada en absoluto… sí, desde ese punto… (sonido de la cámara)… desde ese punto… no sentimos como si hubiese un regreso… es más como… simplemente cantar de nuevo con un nuevo álbum.
TOM: Sí, continuar…
BILL: También grabamos por Internet y eso es muy guay… porque estoy en el estudio en Hamburgo y puedo oír a mi productor en L.A. con mis auriculares… eso es muy loco.
TOM: Sí, impresionante.
BILL: …¿Qué es posible y qué opciones tienes?, desde ese lado simplemente intentamos hacerlo todo… fue muy guay… y nos encanta estar en L.A…. pero Alemania… y no lo digo por decir pero es que en cualquier caso es nuestro hogar.
SASCHA: ¿Todavía seguís en Magdeburg y Loitsche o ya está hecho y acabado?
BILL: Bueno… estos dos… sí.
GEORG: Sí, regularmente.
BILL: Estos dos sí.
TOM: Ellos…
GEORG: Por ahora siempre.
BILL: Bien, ellos también viven allí… Tom y yo no… casi no vamos allí… tengo de alguna forma… el otro día estuvimos allí porque fue el cumpleaños de alguien… estuve allí… y después de un largo tiempo lo volví a ver de nuevo…
PREGUNTA: TOM Y CHANTELLE… ¿QUÉ ESTÁ PASANDO?
TOM: De alguna forma… ella es una chica extremadamente maja… lo tengo que decir… pero por otro lado no hay mucho por lo que seguir… para ser sincero… es por el tiempo… y ya me conoceis, no soy de esos tíos que pierden su tiempo con una relación…
SASCHA: ¿No cambió?
TOM: ¿Qué? No, no cambió… aunque… tengo que decir… he cambiado un poco mi mente respecto a todo lo que engloba estar enamorado… no creía en absoluto que eso pudiese pasar… pero ahora… creo que de alguna forma podría funcionar… al menos eso espero…
SASCHA: ¿Cómo es eso?
TOM: Sería feliz si…
BILL: Ha sido… por mí.
TOM: De todas formas sería feliz si encontrara el amor más verdadero…
BILL: Ha sido por mí que él es más maduro…
SASCHA: ¿Enserio?
TOM: Sí, pero…
BILL: Ahora él sabe apreciar ese tipo de cosas… estoy hablando sobre ello desde que tenía 13 años.
SASCHA: ¿Cómo hiciste eso?
BILL: Con el tiempo… él simplemente lo ha aprendido de verme a mí.
TOM: No, eso no es verdad…
BILL: Él simplemente sabe ahora lo que yo ya sabía a la edad de 15 o antes… él lo va entendiendo lentamente…
TOM: Nadie está hablando de…
BILL: No deberías perder tu tiempo con tu falta de seriedad e historias de una noche…
TOM: Vale, él tiene razón…
BILL:… pero pasar el rato con la gente que de verdad es importante para ti…
TOM: Él tiene razón… pero no te mata tener un poco de diversión en tu vida con chicas diferentes por un tiempo… no te mata… pero básicamente sería bonito, si pudiese enamorarme alguna vez… estaría feliz por ello… aunque podría ser negativo… porque no tengo tiempo para ello… para ser sincero… enamorarme o empezar una relación seria…
BILL: Fue guay conocer a Jay -Z…
TOM: Jay-Z fue absolutamente genial.
SASCHA: ¿Cómo fue con vosotros?
BILL: Totalmente majo, él es un tío bastante tranquilo… fue una tarde muy bonita… cenamos juntos… bebimos juntos y eso… fue bonito, sí… fue bonito… no hemos tenido experiencias negativas con nadie.
SASCHA: ¿Cuánto estuvisteis con Miley? ¿La conocereis bastante bien?
BILL: Oh… ella fue… ella fue muy maja… trabajamos con ella un poquito en los VMA y ella es una persona verdaderamente alegre. De alguna forma, una chica inteligente… ella totalmente te levanta si te encuentras cansado…
PREGUNTA: ¿GEORG TIENE MIEDO DE QUE LOS PAPARRAZI ESTEN ACECHANDO A SU NUEVA NOVIA?
TOM: Oh… él está extremadamente asustado por los paparrazis…
GEORG: Tienes que estar al acecho, por supuesto… tienes que tener cuidado de los sitios a donde vas pero… no te puedes esconder por el resto de tu vida… eso no es posible… simplemente espero que la gente acepte el hecho de que ELLA no quiere estar en los focos.
BILL: Bueno… sobre esto… sólo podemos decir de nuevo que no queremos quedarnos mudos… especialmente no con nuestros fans alemanes… y no hay ninguna razón… para estar enfadado de alguna forma… sólo puedo decirlo una y otra vez… especialmente… este es el punto de partida… ¿por qué aguar su tiempo cuando ellos…? Nosotros pasamos tiempo con ellos… porqué alguien está enfadado sobre algo… simplemente lo intentamos hacer… estar ahí por los fans… estamos en cada país… estamos en Alemania… grabamos de nuevo el álbum en alemán… y continuaremos con esto… allí fuera… no hay ninguna razón para estar enfadado… nosotros vivimos en Alemania.. nuestras familias están aquí… lo sabemos… y nunca lo vamos a olvidar… y esto no es simplemente por hablar… nuestra carrera empezó en Alemania… y es por eso que estamos muy agradecidos… cada día… y nunca lo vamos a olvidar… no importa lo que pase… no importa en qué país tengamos éxito… siempre volveremos a Alemania… porque aquí están nuestras semillas…
BILL: Hay muchas cosas en la lista para Alemania.
TOM: Vamos a hacer de verdad mucho en Alemania, sí…
BILL: He hecho también la segunda parte de “Arthur y los Minimoys”… y por ejemplo la premier es en Alemania… el estreno mundial es en Alemania… sí… muchas cosas.
TOM: Sí… y muchos programas de televisión.
BILL: Haremos muchas cosas… sí… programas de televisión… premios… y eso, estamos de nuevo aquí.
Traducido por Lydia_ © www.maniac-tokiohotel.blogspot.com